熟练技术工人和创作者 / by Legolas Wang

最近读到下面链接的一篇文章,作者在聊游戏本地化为什么做不好,让我联想到了最近忽然关注的少年派特效工作室倒闭。我一向认为,「创作者」这个词是带有敬佩之意,是对一类在志在提升现状的人称呼,它不包括工种,不分领域。比如哪吒的编导饺子,塞尔达荒野之息的编曲,熊掌记的程序开发,纪元游戏的主创等等,都属于创作者的范畴。创作者,应该是当代的工匠,具有匠人对产品的执着。可惜这个社会存在太多因素,在淹没真正的创作者,比如文章中走心的翻译者和无数挥舞着更低价格的投机者的竞争。有些人,只想要个工作,糊口即可,这类人,无论从事什么行业,在我看来都是工人。还有些人,无论从事什么工作,真正热爱并且投入其中,希望自己的成果会让世界在好那么一点点,这些人在历史上是匠人,在当代,是创作者。

游戏本地化的文章游戏本地化,到底为什么做不好?

不是英语专业的人,如何成为一名专职游戏翻译?